濰坊在線消息, 65元玩遍濰坊城區(qū) 旅游亮點頻出更親民, 2011年,是濰坊旅游突飛猛進的一年。人造沙灘,讓濰坊轉(zhuǎn)身向海,圓了市民在家門口親近海洋的夢想。精品一日游線路,僅需65元就能把城區(qū)玩?zhèn)遍,省錢實惠成為旅游業(yè)造福于民的最好體現(xiàn)。4A級景區(qū)數(shù)量飆升,凸顯了濰坊在旅游業(yè)發(fā)展上下的決心,景區(qū)質(zhì)量有了質(zhì)的提高。星級酒店星羅棋布,則讓濰坊留住更多的遠方賓朋,共賞鳶都美景。
未來,來濰坊旅游,親近海洋、看大熊貓、了解博大精深的風箏和年畫傳統(tǒng)工藝,無疑將成為國內(nèi)響當當?shù)钠放啤?/div>
人造沙灘,圓親海夢想
風箏廣場、風箏博物館、十笏園……這些地標性景點是很多游客對于濰坊的第一印象。今年,新增加的幾個景點一定會令游客耳目一新。
“臨海而不見海,有海而難親海”成為這個沿海城市一直以來的遺憾。不過,這句令濰坊人尷尬和遺憾的話語在今年變?yōu)榱藲v史。目前已經(jīng)建成亮相的濱海歡樂海人造沙灘試驗段上,人們已經(jīng)可以享受大海帶來的樂趣。從市區(qū)到海邊只要不到一個小時的時間,就可以吹海風、觀海景,在沙灘上來個日光浴。
“濰坊人又多了一個在家門口放松身心的地方。”陽光國際旅行社總經(jīng)理王明軍說,“如果沙灘浴場建設(shè)得好,對濰坊周邊等地的游客還是很有吸引力的。畢竟濰坊的風箏沖浪和沙雕公園是在省內(nèi)同類沙灘上看不到的獨特風景。”
旅游(Tour)來 旅游景點源于拉丁語的“tornare”和希臘語的“tornos”,其含義是“車床或圓圈;圍繞一個中心點或軸的運動。”這個含義在現(xiàn)代英語中演變?yōu)?ldquo;順序”。后綴—ism被定義為“一個行動或過程;以及特定行為或特性”,而后綴—ist則意指“從事特定活動的人”。詞根tour與后綴—ism和—ist連在一起,指按照圓形軌跡的移動,所以旅游指一種往復(fù)的行程,即指離開后再回到起點的活動;完成這個行程的人也就被稱為旅游者(Tourist)。
以上信息由濰坊信息港提供,更多精彩信息請登陸
http://www.nbliao.net/ 濰坊在線查看,濰坊人就上濰坊在線-真實、溫暖、豐富的生活信息平臺